ねなしかづら ジュウル・ルナアル

f:id:bookface:20170827071711j:plainf:id:bookface:20170827071724j:plain

 1937年6月、白水社から刊行されたジュール・ルナール(1864~1910)作「ねなしかづら」(1892)の翻訳本。訳者は高木佑一郎(1895~?)、印刷者は綾部喜久二、製本者は中野和一。

 

目次 

  • 1 ヴェルネ氏
  • 2 拔かるな!
  • 3 ぽつりぽつりと
  • 4 またもや文士が
  • 5 入りこむ
  • 6 マダム・ヴェルネ
  • 7 前兆
  • 8 脫線
  • 9 これでよしよし!
  • 10 慘中の慘!
  • 11 同業者諸君
  • 12 何か話す
  • 13 探りを入れる
  • 14 宇宙學者
  • 15 重大な約束を見つける
  • 16 道中
  • 17 あれが海だ!
  • 18 海面は眞つぴら!
  • 19 口は重寶
  • 20 荷揚場の奧にて
  • 21 しつこさ
  • 22 最後のおあづけ
  • 23 不眠
  • 24 輕い痛み
  • 25 場面
  • 26 出發中止
  • 27 盡してやる
  • 28 食事だ!食事だ!
  • 29 マドゥモワゼル・マルグリット
  • 30 プログラム
  • 31 鉤形の原子
  • 32 說はさまざま
  • 33 蕪
  • 34 接吻
  • 35 癖がつく
  • 36 書くのは辛い!
  • 37 濱邊
  • 38 見方はさまざま
  • 39 念には念を入れよ!
  • 40 文學意識指導者
  • 41 敎會堂
  • 42 散歩と美しい風景
  • 43 戶外でいちやつく
  • 44 遊樂
  • 45 つひに埓をばあけねばならぬ
  • 46 申込
  • 47 マドゥモワゼル・マルグリットの思想
  • 48 手ほどき
  • 49 完璧な講習
  • 50 ひそかに
  • 51 仕上げ
  • 52 匙を投げる
  • 53 憂鬱なる獸
  • 54 出發
  • 55 さらば!

 

NDLで検索 
日本の古本屋で検索
ヤフオクで検索