チャイナタウンからの葉書 リチャード・ブローティガン詩集

f:id:bookface:20180411194039j:plain

 1990年7月、サンリオから刊行されたリチャード・ブローティガン(1935~1984)の詩集。翻訳は池澤夏樹。1977年版の復刊。

 

目次

  • 彼女は決して腕時計をはずさないの詩
  • ボート
  • 私立探偵印レタス
  • 宿業(カルマ)修理キット
  • オレンジ
  • ゼロックス・キャンディー
  • サンフランシスコ
  • ざくろサーカス
  • ポトレロ・ヒルののんべえたち
  • 冬の最初の雪
  • 寡婦の嘆き
  • きみの出発対ヒンデンブルグ
  • 愛の詩
  • 熱病記念碑
  • アドレナリン・ママ
  • 車輪
  • 地図のシャワー
  • チャイナタウンからの葉書
  • 製材所
  • そう、魚の音楽
  • こんなに優しくやってもらったことはなかった
  • きみのネックレスは洩っている
  • ケチカンの銀の階段
  • ビューティフルな詩
  • 俳句救急車
  • 驚き
  • オフェリア凌辱
  • 蠟燭ライオンの詩篇
  • キクロプス
  • ガリラヤのヒッチ・ハイカー
  • 一九三九年
  • フラワーバーガー
  • 永遠の時
  • サルバドール・ダリ
  • 野球試合
  • 気違い病院
  • 虫のお葬式
  • ポーカーの星
  • 英国に捧ぐ
  • カニ葉巻
  • ひどい気持ちだ。彼女は
  • シドニー・グリーンストリート・ブルース
  • ぼくは二十世紀に生きている
  • 鵜の城
  • 恋人たち
  • 十四行詩(ソネット
  • 星穴
  • 新アメリカ住宅の中の航海
  • 十一月三日
  • 郵便配達
  • 二月なかばの空の踊り
  • 河は復還りゆく
  • おしゃべりな蠟燭
  • カフカの帽子
  • 自動式の蟻の穴
  • 象徴
  • 競馬
  • ピル対スプリングヒル鉱山の落盤
  • きみがあんまりきれいなんで雨が降りはじめた
  • 自然の詩
  • 発見
  • 喫茶店で
  • べえー、永遠に

一九九〇年の訳者のあとがき
一九七七年の訳者のあとがき


NDLで検索
Amazonで検索
日本の古本屋で検索
ヤフオクで検索