翻訳小説
1988年9月、思潮社から刊行されたトリスタン・ツァラの長編小説。翻訳は塚原史。シュルレアリスム文庫 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1972年5月、新潮社から刊行されたG.ガルシア=マルケス(1928~2014)の長編小説。翻訳は鼓直。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1978年9月、花曜社から刊行された須山静夫(1925~2011)の評論集。 目次 序言 Ⅰ アメリカ南部小説の全体像 南部のルネッサンス――輩出する才能 現代の状況――フォークナー以後 1 新しい波 2 土地と文学 3 世界文学への登場 4 疾風怒濤の未来へ 展望と分析――F…
1979年9月、めこんから刊行された黄春明の短編小説集。翻訳は田中宏と福田桂二。表紙絵は著者、装幀は力石行男。アジアの現代文学―台湾。 目次 日本語訳への序 黄春明(ホアンチュンミン) さよなら・再見(ツァイチェン) 福田桂二訳 りんごの味 福田桂二訳…
1981年4月、筑摩書房から刊行されたガートルード・スタインの長編小説。翻訳は金関寿夫。筑摩叢書272。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1998年7月、王国社から刊行されたマルセル・シュウォッブの短編小説集。翻訳は多田智満子。装幀は東幸央。 目次 黄金仮面の王 大地炎上 ペスト 眠れる都市(まち) 〇八一号列車 リリス 阿片の扉 卵物語 少年十字軍 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索…
2000年9月、五月書房から刊行された瀬沼夏葉(1875~1915)の翻訳小説集。編者は川戸道昭、榊原貴教。企画はナダ出版センター。瀬沼は日本で最初にチェーホフを紹介した。 目次 はじめに 投書家 ツルゲーネフ著 神の宴 ツルゲーネフ著 髑髏 ツルゲーネフ著 …
1934年9月、平凡社から刊行されたレオン・フラピエの長編小説。翻訳は深尾須磨子。装幀は藤田嗣治。画像は裸本。第2回ゴンクール賞受賞作品(1904)。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1962年5月、偕成社から刊行されたテオドール・シュトルム(1817~1888)の短編小説集。翻案は結城信一。装画は西村保史郎。少女世界文学全集18。 シュトルムは、デンマークとの国境に近い、北ドイツの小さな町に生まれた、たいそう独特な作風をもった作家で…
1946年1月、増進堂から刊行された謝冰心(1900~1999)の少年少女小説。翻訳は伊藤貴麿。装幀は青山二郎、装画は渡部菊二。 目次 はしがき 最後のいこひ 國旗 ひとりの兵士 別れ 家を離れて一ケ年 少女時代の謝冰心 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索…
1941年6月、郁文堂書店から刊行されたリカルダ・フーフ(1864~1947)の短編集。翻訳は関泰祐(1890~1988)。ドイツ女流作家叢書。 目次 ユダヤ人の墓 ビムボオが話した前世の話 新しき聖者 月夜の輪舞 あとがき NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤ…
1956年9月、英宝社から刊行されたシャーウッド・アンダーソン(1876~1941)の短編小説集。翻訳は谷口睦男と宮崎芳三。 目次 卵(宮崎芳三) そのわけが知りたい(宮崎芳三) 南部との出会い(宮崎芳三) 森の中の死(宮崎芳三) 死、私の兄弟(宮崎芳三) …
1934年7月、六蜂書房から刊行されたアンドレ・ジッド(1869~1951)の長編小説。翻訳は今日出海(1903~1984)。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1929年10月、中央公論社から刊行されたエーリッヒ・マリア・レマルク(1898~1970)の長編小説。翻訳は秦豊吉。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1941年4月、時代社から刊行されたチリコフの長編小説。翻訳は岡田八千代。装幀は藤田嗣治。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1951年12月、三笠書房から刊行されたウジェーヌ・ダビ(1898~1936)の長編小説。翻訳は岩田豊雄(獅子文六)。著者はアンドレ・ジッドとのソビエト旅行中に死亡。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1954年10月、角川書店から刊行されたコレット(1873~1954)の長編小説。翻訳は深尾須磨子。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1925年8月、新潮社から刊行されたヨハン・アウグスト・ストリンドベリ(1849~1912)の長編小説。翻訳は秦豊吉(1892~1956)。 目次 一、 不滿足な心持でゐる連中の許で 二、 背敎者 三、 赤い部屋 四、 編輯人 五、 心の苦み 六、 避難港にて 七、 公の言…
1936年5月、第一書房から刊行されたイワン・ツルゲーネフ(1818~1883)の長編小説。翻訳は中山省三郎(1904~1947)。 目次 譯者覺書 作者小傳 ホーリとカリヌイチ エルモライと粉屋の女房 苺の泉 郡の醫者 わが隣人ラデイロフ 貧乏地主オフシャニコフ リゴ…
1940年2月、新潮社から刊行されたヘルマン・ズーダーマンの長編小説。翻訳は池谷信三郎(1900~1933)。新潮文庫第417編。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1970年3月、二見書房から刊行されたニコラ・エドム・レチフ・ブルトンヌの長編小説。翻訳は植田祐次。装画は村上芳正。コレクション・アモール。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1962年2月、新潮社から刊行されたミュリエル・スパーク(1918~2006)の長編小説。翻訳は工藤昭雄。 目次 独身者訳者あとがき NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
2020年7月、国書刊行会から刊行されたデイヴィッド・マークソン(1927~2010)の長編小説。翻訳は木原善彦(1967~)。装画はケッソクヒデキ、装幀はアルビレオ。原著は1987年発表。 書評等確かさ崩れて気持ちのいい虚無(asahi.com)人類最後の一人になって…
1981年6月、モスクワプログレス出版所から刊行されたアンソロジー。 目次 むかしむかし、小ザケが住んでいました フョードル・アブラーモフ/秋山勝弘 昼も夜も、昼も夜も…… アレクサンドル・ヴァンピーロフ/秋山勝弘 血友病 ヴィクトル・アスターフィエフ…
2014年2月、西方猫耳教会から刊行されたバーナード・ショー(1856~1950)の戯曲。翻訳は松村みね子(片山廣子)。表紙は堀内薫「水性感情」。盛林堂ミステリアス文庫。 目次 訳者に 森林太郎、佐佐木信綱 船長ブラスバオンドの改宗 第一幕 第二幕 第三幕 訳…
1980年3月、晶文社から刊行されたキャサリン・アン・ポーター(1890~1980)の作品集。翻訳は高橋正雄、イラストは岩渕慶造。文学のおくりもの27。 目次 死の宿命(さだめ) 幻の馬、幻の騎手 キャサリン・アン・ポーターについて 高橋正雄 NDLで検索Amazon…
1964年1月、八潮出版社から刊行されたキャサリン・マンスフィールド(1888~1923)の短編小説集。翻訳は海老池俊治(1911~1968)。装幀は原弘。 目次 幸福 風が吹く 浜辺で 園遊会 当世結婚生活 理想的な一家 お茶を一杯 蝿 カナリヤ 疲れたロザベル ミリー…
1952年11月、出版東京から刊行されたベッティーナ・アルニムの小説。翻訳は塚越敏(1917~2008)。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1949年5月、大阪教育図書から刊行されたジョージ・オーウェルの中編小説。翻訳は永島啓輔。日本語初訳。 NDLで検索Amazonで検索日本の古本屋で検索ヤフオクで検索
1957年2月、三笠書房から刊行されたブース・ターキントン(1869~1946)の長編小説。翻訳は高橋正雄。 目次 一 病める父 二 母の不満 三 街を行くアリス 四 父の訴え 五 パーティ行きの準備 六 パーティにて 七 一人わびしく 八 理想の人 九 はかない夢想 十…