1986年、鈴木俊の私家版として刊行されたヨアヒム・リンゲルナッツの詩集。装画はカール・アーノルト。翻訳は鈴木俊。
目次
- お膳だて
- 体操行進
- 徒手体操
- 膝曲げ
- 馬跳びのために
- 競走
- 懸垂あがり
- さか上がり
- 大車輪のさなかに
- 平行棒で
- 膝で懸垂
- 吊り縄で
- 回転ブランコ
- 棒振りのために
- 鞍馬の体操詩
- ブーメラン
- フットボール
- 力士
- ボクシング
- レスリング
- 水泳に寄せて
- あと片づけ
- 駆け足小唄
- 女屑拾い
- 心配は2のx乗で割る
- 急な階段の上の声
- シャンソン
- シェリング通りでの用足しさなかのおしゃべり
- 盥の中でのある下痢・失業者のくりごと
- 夜の怒り(または夜鳴き鳥)
- 一人でいると
- また借り娘のおしゃべり
- 雷雨
- 歯ぐきが痛む男
- 一人の乞食の日記から
- 何をやっても駄目な一人の男について
ヨアヒム・リンゲルナッツ
あとがき
訳者略歴