1969年7月、思潮社から刊行されたロビンソン・ジェファーズの詩集。翻訳は中島完。表紙写真はジェファーズの住んでいたトア・ハウスとその周辺(訳者撮影)。現代の芸術双書32。刊行時の翻訳者の職業は帝塚山大学講師、住所は枚方市。
目次
Ⅰ
・一九四八
- キャサンドラ
- 海はおだやかに満ち
- テヘラン
- 無数の血の海
- 私たちも同じだ
・一九五一
- この世の不思議
- 物の美
・一九五四
- カーメル岬
・一九六三
大爆発
- ヘンギストとホーサに寄せるオード
- 星の渦巻
- 自然を越える力を
- 世界の終り
- お前たちはまだ戦争を
- 叙事詩の中の英雄たち
- 戦争での人殺しは殺人でない
- なんと美しいのだ
- 放っておくのだ
- 賞識を求めて
- ある中国詩選集に
- 獲物を製け
- 歴史を信ずるならば
- 満月
- 犬座
- 旱魃
- 牡蠣(かき)
- 残忍なまでに個性的な
- 嵐に踊る海鷗
- 禿鷹
- 鳥と魚
- 予言者たち
Ⅱ
・一九二五
- 芦毛の種馬
注
ロビンスン・ジェファーズ略年譜
あとがき
参考文献